Summer camp is one of the best things I ever decided to do. Not only did I spend an entire summer frolicking in the USA but I made friends from all over the planet.
La mejor decisión que he hecho ha sido trabajar en un campamento de verano en los EEUU. Pasé el verano bajo el sol y ahora tengo amigos en todas partes del planeta.
And you know what that means right?
Y sabes lo que significa eso no?
Holidayssss, to go visit your friends all over the world!
Vacacionesss, para ir a visitar todos mis amigos por todo el mundo!
This time I was playing hostess to Caroline, my American, and Basti, my German.
Esta vez era yo la anfitriona, a Caroline, mi americana, y Basti, mi alemán.
On their first night here we couldn't make up our minds about where to go for dinner.
No sabíamos dónde ir a cenar su primera noche aquí.
So we played the 3 adjectives game. We decided that our food tonight should be:
Entonces jugamos al juego de los 3 adjetivos. Decidimos nuestra cena tenía que ser:
1. Filling || Que llene
2. Spanish || Español
3. Yummy || Delicioso
Like pizza!
Como pizza!
Espera, que me estoy adelantando...
So after uhming and ahing, Mamma B suggested we try the newly refurbished "Da Vinci". We were hungry, it was on Calahonda so only down the road... Ding, ding, ding, we have a winner!
Bueno dimos vueltas, entonces Mamá B sugirió probar "Da Vinci" que acababa de abrir tras reformas. Estábamos hambrientos y estaba en Calahonda osea al lado de casa... Encontramos el ganador!
The restaurant was Italian (you're probably thinking this doesn't fit the 2nd criteria, but bare with me!) and had a cool modern feel to it, with funky art work hanging from the walls and eclectic furniture.
El restaurante era italiano (pensarás que esto no encaja con el 2º punto, pero esperaté!) y tenía una decoración moderna y artística, con pinturas colgando de las paredes y muebles ecléticos.
Pedí el Fruiti Di Mare con gambas, cangrejo y mejillones.
Carol ordered the Vaticano with bacon, onion and lots of garlic.
Carol pidió el Vaticano con béicon, cebolla y mucho ajo.
Para acabar nos invitaron a un chupito de Ron con miel
which we of course downed with class and poise!
que bebimos con toda la gracia y elegancia del mundo!
Casi coincidimos en los tres puntos! Prueba el juego de los adjetivos la próxima vez que tengas que decidir algo. Funciona con todo: comida, películas, vacaciones chicos...
Then we skipped dessert and had pancakes at home instead to finish off pancake day!
You certainly know how to tell a story.
ReplyDelete