La Feria de Marbella ~ The Blonde B

17 June 2014

La Feria de Marbella

Let's go to the feria!
Vamos a la feria!

But first, let me show you my new dress
Pero primero, te enseñaré mi vestido nuevo
You like?
Te gusta?


I´ll give you a twirl
Te haré unas piruetas
Okay enough of that, let's go!
Basta ya con eso, vamonos!
The ferias have a long-standing tradition in Spain. They are big week-long fairs/carnivals/festivals all rolled in to one. You might have come across one if you have ever seen a huge party in the streets, fun-fair rides, the women wearing the traditional Spanish flamenco dress, the men in "traje corto" (short jacket, tight trousers and boots) and riding their horses. 
La feria en España es una costumbre de toda la vida; es una semana entera de fiesta, fiesta, fiesta. Quizás alguna vez te has encontrado a una fiesta callejera, cacharritos, mujeres con vestidos de flamenco, los hombres en traje corto y montados a caballo, entonces habrás encontrado una feria.

It's a party of all things Spanish. A culmination of Spanish tradition. 
Es una fiesta típica española. Una culminación de la tradición española. 

The province of Málaga has 23 different ferias a year, one of the highest numbers of ferias per province in Spain. The biggest by far is the Feria de Agosto in Málaga city in August.
Málaga cuenta con 23 ferias distintas al año, una de las provincias con más actividad ferial en la península. La más grande entre todas es la Feria de Agosto en la ciudad de Málaga.

They are also really good fun. 
Además son súper divertidas.

La Feria de Marbella is on every June. 
La Feria de Marbella es en junio cada año.
The casetas are big (concrete) tents where the adults can play. The white and yellow buildings in the picture. All types of Spanish and latin music mixed with sevillanas is played, drinks galore and mucha fiesta!
Los adultos juegan en las casetas (los blancos y amarillos en la foto de arriba) con todo tipo de música española, latina y claro muchas sevillanas, todas las copas que quieras y mucha marcha!
Lucy and I left Eloise behind and arrived at the feria around 6pm ish to meet my friends Maria and Macarena. I know, you can't get any more Spanishy names than that!
Lucy y yo nos despedimos de Eloise y quedamos con María y Macarena en la feria sobre las 6. No existen más nombres españoles, lo sé. 
Inside it´s just a big party
Es una gran fiesta en el interior
Mojitos
Typical Cartojal, a local wine to Málaga. It´s sweet in tasting and always makes an appearance at any Málaga feria
Cartojal, el típico vino malagueño. Un vino dulce que siempre tiene una gran presencia en las ferias malagueñas.
When you get tired of the music and dancing I like to step outside. The party is still going on out here, but I get to admire all the beautiful sevillana dresses.
Cuando te cansas de bailar y de la música me gusta salir afuera. La fiesta sigue aquí en la calle, pero desde aquí puedo admirar los vestidos de sevillana
Lucy and I got peckish so took a gander to find food, when I cam across this
Nos entró el hambre a Lucy y a mí y fuimos a buscar comida cuando me encontré con esto
Barbecue Octopus. Kerching!
Pulpo asado. Sí sí sí!
After delighting my taste buds with the juicy salty-barbecued tentacles we rejoined the party
Mis receptores gustativos gozaron del delicioso sabor salado y asado del pulpo. Y volvimos a la fiesta
Vir and Ale showed up and they always make things a little crazier
Y llegaron estas dos locas, Ale y Vir
Oh excuse some of my photos. I stupidly forgot my memory card at home so had to make do with my iPhone when my camera memory got full.
Disculpame por la calidad de algunas fotos. Se me olvidó la tarjeta de memoria de la cámara en casa y tuve que usar mi iPhone cuando se me lleno la memoria interna. ¡Que tonta soy!
The sun was setting when we left the caseta and the twinkle lights of the feria soon brightened the night´s sky
Cuando salimos por fin de la caseta el sol se estaba poniendo. La noche brillaban con las luces de la feria
We thought we couldn't leave the feria without going on any of the rides. 
No podíamos marcharnos sin haber subido a ningún cacharrito.

So we went on the shortest whirlwind tour of the feria anyone has ever done. It was like we were racing against the clock to finish as many challenges as possible!
Entonces hizimos la gira más corta de la feria que jamás se ha hecho. Habíamos iniciado una competición contrareloj para completar el mayor número de tareas!
There were 3 of us on the the Viking boat. Lucy, myself and a 13 year old boy. I was quite petrified at the lack of other people.
El barco Vikingo, dónde eramos nada más que 3. Lucy, yo y un niño de 13 años. Me estaba muriendo, ¿por qué no había más gente subida?
The Grasshopper. Lots and lots of bruises.
El Saltamontes. Muchos, muchos moratones.
Can shooting. We lost.
Disparo a la lata. Perdimos.
Last but not least, the ducks. There was no way we could leave without playing the ducks. A game I have always loved since I was a little girl (I think mainly cause you always won a price) and would nag my Daddy to do it every time we went to a feria.
Por último pero no menos importante, los patitos. Yo no me iba de aquí sin juegar a los patos. Me ha encantado este juego desde pequeñita (alomejor porque siempre ganas un premio) y siempre le pedía a mi papi jugar en cualquier feria.
Winner!
Campeona!
The feria really is an experience and one you MUST go to if you are travelling Spain. You can check out the 2014 dates for the Andalusian ferias here. The next big one is in Málaga from the 15th - 23rd August and you can read more about it here, but the biggest in Andalucía is the Feria de Abril in Seville in April. So see you in August?
La feria es toda una experencia y una a la que TIENES que ir si viajas por España. Aquí puedes ver las fechas de las ferias andaluces para el 2014. La próxima feria grande es la de Málaga entre el 15-23 de Agosto, pero la más grande en Andalucía es la Feria de Abril en Sevilla. Nos vemos en Agosto ¿no?



2 comments:

  1. jajajajajaja mojitos no Char! Tienes que pedirte Rebujitos! que es más castizo! más nuestro!!!!! Yo de este año no pasa que aprenda a bailar sevillanas!! que para agosto me voy a hinchar!!!

    ReplyDelete
  2. Me inche de rebujitos en la feria de Málaga del año pasado, no podía con ellos! Mucho Tinto y muchos mojitos sorryyy malagueña jeje

    ReplyDelete