Three Leos ~ The Blonde B

16 June 2014

Three Leos

It really was a dull and gloomy day on the Costa del Sol, but it was warm enough for lunch on the beach
El cielo estaba nublado y hacía mal tiempo en la Costa del Sol, pero hacía bastante calor para almorzar en la playa
Well, sort of...
Bueno, más o menos...

Lucy and Eloise were both over.
Lucy y Eloise estaban de visita

Finally the three dancing leos back together in the same place again! There was no way we were going to let some silly grey clouds ruin our lunch!
Por fin las tres leos bailarinas juntas de nuevo en un mismo lugar! No dejaremos que este cielo gris nos arruine el día
We shared a couple of jugs of tinto de verano, until food arrived.
Compartimos un par de jarras de tinto de verano hasta llegar la comida. 
Lucy and I shared some Calamares fritos
a mixed salad
And sardinas
glorious sardinas a la plancha
Rosada a la plancha for Eloise

Calamar a la plancha for Liam
This was also the first time we were properly meeting Eloise's beau Liam
También es la primera vez que conocíamos al nuevo churri de Eloise, se llama Liam
We like him
Y nos gusta
Then what seems to be a recurring tradition in many restaurants around here arrived: shots with the bill. Even if its lunchtime
Después llegó lo que parece ser una continua tradición en varios restaurantes de por aquí: chupitos con la cuenta. Incluso con el almuerzo
When in Spain...
Cuando en España...
It seems the sun was pleased with this so came out to say hey!
Por lo visto el sol se alegró con nuestra decisión y salió a saludarnos!
We were glued at the hip during our teenage years at dancing, the theatre, our successive nights out and parties in the summer. These are the girls I did the Astrals challenge with, remember I told you about that here?
Eramos inseparables en la adolescencia en clases de baile, el teatro, las noches de fiesta y salidas de verano. Y además, con éstas hize el reto de Astrals, te acuerdas aquí
Our birthdays are all in the Summer meaning we are all Leos, which is a nightmare when making decisions but our similar easy-going personalities means the fun never stops!
Las tres cumplimos años en el verano y compartimos el mismo horóscopo. Ser Leo es un desastre a la hora de tomar decisiones pero siempre encontramos la diversión con nuestro cáracter relajado!
On our walk back through La Cala we took a look at the 30 year anniversary of the Sur in English newspaper. 
Nos tropezamos con la conmemoración del 30 aniversario del periódico el Sur in English en el camino de vuelta a La Cala
A walkway of big board highlighting the news on the Costa del Sol since 1984
Un camino lleno de carteles resaltaba noticias de la Costa del Sol desde el año 1984

It was quite fascinating reading old news stories and headlines from years gone by 
Me fascina leer las noticias y los titulares de los años pasados


I love learning about old history and interesting fact from our hometown, don´t you?
¿No te encanta aprender sobre la historia antigua de tu ciudad y conocer datos interesantes del pasado? Pues a mi si!

Then it was time to put spruce up, whack on some make-up, put flowers in our hear and head off to the Marbella Feria
Después llegó la hora de arreglarnos un poco más, pintarnos la cara, llevar flores en el pelo e ir a la feria de Marbella.
But more on that tomorrow!
Ya os contaré más mañana!

0 comments:

Post a Comment